В этом номере TV Life участники Hey Say Jump вспоминают все события, произошедшие в 2009 году.
Ябу: Я думаю, весь 2009 год выл похож на наш первый дебютный концерт. За это время мы попробовали много нового! Хикару: Вместе с Ябу, мы впервые, продюссировали концертный тур. Иноо: И делали мейкинг со съемок концерта. Это было действительно смешно! Ариока: И снимали видео-обращения с нашими послеконцертными впечатлениями! Моримото: Это - первый концерт, который был полностью сделан нами. Такаки: Севены этой весной провели свой собственный сольный концерт! Я даже завидую! Ябу: И я тоже!(смеется) Накаджима: Ну...вы нас этим удивили! Окамото: Мы проводили его там, где уже выступали вместе с JUMP, но на этот раз было интереснее. Я горжусь собой! Чинен: Я чувствую себя взрослее! Окамото: Теперь я могу спеть целую песню на английском, не? Ямада: Ты - молодец! Хоть я и не смогу по-настоящему стать фанатом этой песни, потому что не понимаю ни слова, но за то я могум быть твоим фанатом!(смеется) Чинен: С этого времени, мне кажется, я стал настоящим артистом! Хикару: Я еще помню Spring Harukon... Ябу: В этом году я приложил все усилия, чтобы встретиться с моими старыми друзьями. Иноо: Я получил квадратную бумагу для рисования В Японии есть такая, не знаю как перевести в подарок на поступление в университет, это было очень мило... Такаки: Я помню, когда я был занят съемками Гокусена, Кей очень много учился и работал! Иноо: Правда? Впервые это слышу. Такаки: Я просто забыл сказать! (смеется) Окамото: Надеюсь, следующим летом у нас получится провести новый тур! Мы придумаем много-много нового! Накаджима: Я тебя понимаю! Мне тоже очень хочется почувствовать это еще раз! Мой прошлый День Рождения прошел на сцене! Ямада: А потом еще и концерт в Tokyo Dome. Хикару: Это было бы действительно круто! Ябу: Не думаю, что челка Иноо, будет лежать на его лбу так же красиво, как этим летом! Такаки: Правда?(смеется) Еще раз вернуться в Tokyo Dome было бы замечательно! Чинен: Согласен. Я наслаждался каждой секундой наших выступлений, очень хотелось бы пережить это еще раз. Ариока: Я помню, я смотрел на одного человека, который старался изо всех сил! Ябу: Что же ты чувствуешь, находясь вместе с такими людми каждый день? Иноо: Это необходимо спашивать сейчас? (смеется) Накаджима: В конце все плакали. Ямада: Тогда мы дебютировали второй раз, такое чувство, как будто начали все с самого начала. Дайки: Когда я увидел, как плачет Иноо-чан, возможно, именно тогда я и сам начал плакать! что? Моримото: Я действительно хочу сделать это снова. Хикару: Одного желания мало, нужно заставить организаторов. Дайки: Теперь мы должны добиться этого! Такаки: Так...Ну давайте. может-быть, сделаем еще и радио BEST?! Иноо: И сольный концерт BEST! Ябу: Нам еще предстоит отснять обложку TV Life и сделать кучу хороших фотографий, не? И мы будем делать это вместе! Ямада: А что же тогда будут делать SEVEN? Может быть сделаем свой собственный бутай? Я думаю, у нас получится! Чинен: Хорошая идея. Или снимемся в кино, займем все 5 главных ролей! Окамото: Или в каких-нибудь шоу, мы сделаем их более интересными! Моримото: Я всегда хотел стать капитаном, йо! Ээ.. Хикару: 2009 - концертный год, не. Продумывая наше шоу, мы становимся более серьезными! Как будто, взрослеем. Сейчас я чувствую себя по-настоящему счастливым Ямада: Когда мы хотим добавить чего-то своего, все искренне прислушиваются к тебе. Чинен: Понимая, что всё это сделали мы сами, я чувствую, как моё сердце становится теплее. Такаки: Это потому, что мы стали действительно близкими друзьями. Окамото: Прошла вся наша застенчивость и мы не боимся обратиться друг к другу за помощью. Моримото: Я хочу выступать прямо сейчас, не могу терпеть так долго! Ариока: А я вот, может быть смогу выступить на Каунтдауне. Накаджима: Я завидую!(завистливый смех) Хикару: Помню, в 2008, когда я только-только вернулся со сцены, наступил Новый год(смеется). Иноо: Даа, и ты сказал только: ЭЭ..ЭЭ...Ты был таким одиноким! Ябу: Больше такого не случится, с этого момента мы будем праздновать каждый Новый год вместе, не?
Какие потаённые желания вы хотели бы осуществить в году тигра? И маленькие послания для соучастников!
Иноо Кей Я хочу получить лицензию настоящего дайвера. Она нужна мне для того, чтобы можно было заниматься подводным плаванием, я это очень люблю! Лицензия мне необходима! (Для Дайки) Если меня отпустят на зимние каникулы, хочешь сходить вместе со мной на гору? Я хочу попробовать покататься на сноуборде, ты ведь тоже этому учишься, не? Так что пойдем вместе!
Накаджима Юто Поскольку я люблю конину *мясо лошади*... Я бы хотел прокатиться на лошадке, а потом на лыжах. В этом году я еще не разу на них не катался, мне очень хочется! А кататься верхом я хочу, потому что люблю конину и хочу узнать побольше о лошадях! (Для Ямады) Давно ты был на рыбалке? Поскольку я бываю там очень редко, было бы замечательно сходить как-нибудь с тобой вместе и ты научил бы меня этому делу!
Ямада Рёске Мое желание - отправиться отдыхать на Окинаву. Я еще в прошлом году мечтал об этом, то у меня не получилось съездить туда, может быть в 2009 получиться?! Я полон надежд!! (Для Окамото) Ты ведь любишь заниматься армрестлингом? Но...когда мы в последний раз с тобой соревновались, я победил тебя очень легко. Так что тренируйся дальше(смеется)!
Хикару Яотоме Я мечтаю прыгнуть с парашютом! Я уже летал на параплане, это было очень весело! Находясь в небе, я уже мечтал о прыжке с парашютом! Хотя это очень страшно, мне безумно хочется!! (Для Юи) Я знаю, что ты часто бываешь в Nabeya *ресторан такой*. И ты просто обязан посоветовать мне что-то покушать! Может быть сходим с тобой на днях?
Такаки Юя Я хочу опять побывать на Гавайях. В прошлый раз я ездил туда по работе, это было интересно. А на этот раз я просто хочу отдохнуть и насладиться солнцем! (Для Кея) Наконец-то мы смогли остаться с тобой одни, недавно за кулисами, тогда я почувствовал себя очень неуклюже(смеется)! Теперь давай побольше разговаривать друг с другом и становиться еще ближе!
Дайки Ариока Я хочу начать учиться игре на фортепиано. Я не очень дружу с музыкальными инструментами, но, если я смогу сыграть что-тона синтезаторе, это было бы замечательно. (Для Юто) Недавно я попробовал конину, это действительно очень вкусно. Теперь я понимаю Юто! С этого момента я становлюсь твоим партнером по конине!!
Окамото Кейто Я хочу вместе с Хей Сей Джамп побывать за границей. Очень хочу съездить в путешествие. И особенно хочу съездить туда вместе с джампами. Наверное, идеальным выбором была бы Америка, например Гавайи. Профессию переводчика оставьте мне! (Для Юри) У тебя очень маленький рост, но, я уверен, что ты станешь великим человеком! Ты всегда улыбаешься! И все твои акробатичесие трюки...это просто замечательно!! Продолжай в том же духе!
Ябу Кота Хочу поучиться английскому языку у Кейто. Нужно уметь завести диалог с иностранцем и, поскольку у нас в группе есть Кейто, он будет для меня хорошим учителем(смеется). Запишусь потом к нему на занятия. (Для Хикару) Когда нам нужно рано вставать для того, чтобы не опоздать на концерт, или когда мы находимся в дороге во время концерного тура, спасибо, что будишь меня, Хикару! Способ, которым ты это делаешь просто несравненен. Но, пожалуйста, в следующий раз буди меня чуть-чуть потише!
Чинен Юри Я хочу проводить еще больше времени с Оно Сатоши-кун! Но потому, что он уже взрослый, я нередко стесняюсь пригласить его на прогулку. Мне нужно стать храбрее(смеется)! (Для Моримото) Как-то на радио Моримото рассказывал нам о "Доктор Фиш" *лечебные рыбки* . Я бы хотел побольше о них узнать!
Моримото Рютаро Я хочу сделать ремонт в своей комнате. Сейчас она остается неубранной, а уберу я её тогда, когда сделаю ремонт. Хочу покрасить стены в белый. мне кажется, будет красиво. (Для Коты) Ябу мне часто рассказывает о футболе. Я не занимаюсь футболом, но послушать о футбольных матчах от Ябу мне было бы интересно. Пожалуйста, расскажи мне об этом побольше!
Чинен: Понимая, что всё это сделали мы сами, я чувствую, как моё сердце становится теплее.
Чинен каваен как снаружи так и внутри Fuvafuva Momo пишет:
цитата:
Поскольку я люблю конину *мясо лошади*... Я бы хотел прокатиться на лошадке
Я конечно люблю Юто, но это уже слишком... Fuvafuva Momo пишет:
цитата:
Теперь давай побольше разговаривать друг с другом и становиться еще ближе!
оу.. какие страсти Fuvafuva Momo пишет:
цитата:
У тебя очень маленький рост, но, я уверен, что ты станешь великим человеком! Ты всегда улыбаешься! И все твои акробатичесие трюки...это просто замечательно!! Продолжай в том же духе!
Такой милый... ^^ не то, что кровожадный Дайчан Fuvafuva Momo пишет:
цитата:
Способ, которым ты это делаешь просто несравненен.
На барабане чтоли играет О_о или на тарелках Fuvafuva Momo пишет:
цитата:
(Для Коты) Ябу мне часто рассказывает о футболе. Я не занимаюсь футболом, но послушать о футбольных матчах от Ябу мне было бы интересно. Пожалуйста, расскажи мне об этом побольше!
всё-таки Моримото с Котой отличная пара, нэ?
Fuvafuva Momo, домо аригато ^______^V ты как всегда мега-молодец!
Поскольку я люблю конину *мясо лошади*... Я бы хотел прокатиться на лошадке, а потом
напрашивается продолжение "съесть лошадку" Юто подумай о бедных животных
Fuvafuva Momo пишет:
цитата:
(Для Ямады)
Я рада, что Юто писал пожелание Ямаде
Fuvafuva Momo пишет:
цитата:
(Для Кея) Наконец-то мы смогли остаться с тобой одни, недавно за кулисами, тогда я почувствовал себя очень неуклюже(смеется)! Теперь давай побольше разговаривать друг с другом и становиться еще ближе!
Накаджима Юто Поскольку я люблю конину *мясо лошади*... Я бы хотел прокатиться на лошадке, а потом на лыжах. В этом году я еще не разу на них не катался, мне очень хочется! А кататься верхом я хочу, потому что люблю конину и хочу узнать побольше о лошадях!
Я всегда удивлялась над этим фактом что он обажает сырую лошадину, но кататься ещё на лошадке?? Я обажаю лошадей ну доеду я до Японии ну отучу его от этой страной любви к лошадкам Fuvafuva Momo Огромное спасибо за перевод
Fuvafuva Momo Спасибо ,большую же работу ты проделала Fuvafuva Momo пишет:
цитата:
Ты ведь любишь заниматься армрестлингом? Но...когда мы в последний раз с тобой соревновались, я победил тебя очень легко. Так что тренируйся дальше
Какое злорадство!Ему и самому пора прекратить в качалку ходить, а то на пару с Кейто скоро Мистерами вселенной станут((( Fuvafuva Momo пишет: Кейто Окамото
цитата:
(Для Юри) У тебя очень маленький рост
Ну зачем же постоянно об этом напоминать? Fuvafuva Momo пишет:
цитата:
Способ, которым ты это делаешь просто несравненен. Но, пожалуйста, в следующий раз буди меня чуть-чуть потише!
Наконец-то мы смогли остаться с тобой одни, недавно за кулисами, тогда я почувствовал себя очень неуклюже(смеется)! Теперь давай побольше разговаривать друг с другом и становиться еще ближе!
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет